laplatinum.blogg.se

Books in french google translate
Books in french google translate











When you translate this back, it becomes: "Das Gericht hat dem Angeklagten Kosten gekostet." When you translate it back into English it becomes:ĭouble Dutch means to talk gibberish and there are certainly some funny examples of this when you use Google translate!įor example "Beat around the bush" means to talk indirectly on a subject. "The court awarded costs to the defendant." Sometimes when you translate something with Google, it becomes meaningless, or what I like to call 'Googledygook'. If you're looking to convert dog speak to human speak, you might have more success with Google's Translate for Animals app. When translating " my dog has a hangover" to German it becomes " My dog has a cat"! When we converted this back from French to English again, it gave the following:Īs well as the differences between "left on" and "left them on", the other major challenge is contextualising the different words in the sentence. We translated " The trainers wore trainers and left on trains " into French Thanks to Martmeister on the Duolingo chat - Having fun with Google Translate - for discovering this! "A woman riding a motorcycle in leathers stopped to give birth to a boy in the monkey wearing a cat and a strawberry". If you enter the Spanish and then translate it the other way, this gives:

books in french google translate

"A woman riding her motorbike in leathers stopped to give a light to a boy in overalls carrying a jack and a milling cutter".

books in french google translate

In 2017 we put it to the test, resulting in some hilarious fails like the ones below! Do you need an experienced translator or can you use Google Translate (GG Trad) on your website / brochure / signs?













Books in french google translate